KokoronoNiwa’s diary

書くことで心を癒す

Chia sẻ kinh nghiệm 経験共有

Công đoạn sau là khách hàng 【後工程はお客様】

本日、私は「後工程はお客様」という考え方についてお話ししたいと思います。日本人と仕事している方々は既に知っているかもしれませんが、聞いたことがない方もいるのではないでしょうか。 お客様と直接やり取りをしていない人達は、お客様からの指摘や苦情…

「は」と「が」の使い分け Cách phân biệt は và が

Tiếng Nhật được xem là 1 trong những ngôn ngữ khó nhằn. Điều này thì khỏi cần bàn cãi rồi. Tuy nhiên, có những thứ cơ bản, tưởng chừng như rất dễ và thường được dạy khi vừa mới nhập môn, nhưng không phải ai cũng có thể sử dụng thành thạo v…

Mối liên quan giữa "Trải đệm" và "Khởi tạo cơ sở dữ liệu"

Hôm nay, trong lúc dịch tài liệu cho một dự án IT, mình bắt gặp một từ rất thú vị. Đó chính là từ 座布団敷く, có nghĩa là "trải đệm ngồi". Thật lạ, trong IT sao tự dưng lại xuất hiện từ này nhỉ? Lúc đầu …